The Song Of Amergin I am the Wind that blows over the sea,
I am the Wave of the Ocean;
I am the Murmur of the billows;
I am the Ox of the Seven Combats;
I am the Vulture upon the rock;
I am a Ray of the Sun;
I am the fairest of Plants;
I am a Wild Boar in valour;
I am a Salmon in the Water;
I am a Lake in the plain;
I am the Craft of the artificer;
I am the Word of Science;
I am the Spear-point that gives battle;
I am the God that creates in the head of man the fire of thought.
Who is it that enlightens the assembly upon the mountain, if not I?
Who telleth the ages of the moon, if not I?
Who showeth the place where the sun goes to rest, if not I?
I am a stag: of seven tines,
I am a flood: across a plain,
I am a wind: on a deep lake,
I am a tear: the Sun lets fall,
I am a hawk: above the cliff,
I am a thorn: beneath the nail,
I am a wonder: among flowers,
I am a wizard: who but I
Sets the cool head aflame with smoke?
I am a spear: that roars for blood,
I am a salmon: in a pool,
I am a lure: from paradise,
I am a hill: where poets walk,
I am a boar: ruthless and red,
I am a breaker: threatening doom,
I am a tide: that drags to death,
I am an infant: who but I
Peeps from the unhewn dolmen, arch?
I am the womb: of every holt,
I am the blaze: on every hill,
I am the queen: of every hive,
I am the shield: for every head,
I am the tomb: of every hope.
Translation by Robert Graves, The White Goddess